綺麗な映画を
아름다운 영화를
見た後にふと君を思い出した
본 후 문득 너를 떠올렸어
あの日をなぞれば
그날을 되짚어보면
なんとなくまた戻れそうになってなった
왠지 다시 돌아갈 수 있을 것만 같았어
線路沿い
선로를 따라
変わらない街並みと匂い
변하지 않는 거리 풍경과 냄새
変わった僕だけがいる
변한 건 나뿐이야
屁理屈並べても
억지 논리를 늘어놓아도
戻れない日々をただただ嘆いた
돌아갈 수 없는 나날을 그저 한탄했어
弱く 春風が包む
부드럽게 봄바람이 감싸고
曖昧に
애매하게
ねえ
있잖아
エイプリル
에이프릴
僕は変わった?
나는 변했을까?
エイプリル
에이프릴
君は変わった?
너는 변했을까?
いつもいつまでも続いていくような気がしていた午後
언제나 영원히 계속될 것 같았던 오후
奇跡のように出会って
기적처럼 만나고
必然のように別れて
필연처럼 헤어졌어
映画みたいには行かない結末に僕は
영화처럼 되지 않는 결말에 나는
何を想う
무엇을 생각할까
例えば誰かのイエスとノーに
누군가의 예스와 노에
惑わされるのは嫌だから
휘둘리고 싶지 않아서
誰でもない代わりのない
누구도 아닌 대체 불가능한
僕自身の基準で生きていたい
내 기준으로 살고 싶어
強く 春風が
강하게 봄바람이
揺らす心
흔들리는 마음
ねえ
있잖아
エイプリル
에이프릴
僕は変わった?
나는 변했을까?
エイプリル
에이프릴
君は変わった?
너는 변했을까?
いつもいつまでも続いていくような気がしていた午後
언제나 영원히 계속될 것 같았던 오후
奇跡のように出会って
기적처럼 만나고
必然のように別れて
필연처럼 헤어졌어
映画みたいには行かない結末に僕は
영화처럼 되지 않는 결말에 나는
何を想う
무엇을 생각할까
誰かの幸せを願うほど
누군가의 행복을 바랄 정도로
僕は優しくなくて
나는 친절하지 못해
せめて僕だけはと思うのはおかしいのかな
적어도 나만은 하고 생각하는 게 이상할까
ねえ
있잖아
エイプリル
에이프릴
僕は変わった?
나는 변했을까?
エイプリル
에이프릴
君は変わった?
너는 변했을까?
いつもいつまでも続いていくような気がしていた午後
언제나 영원히 계속될 것 같았던 오후
奇跡のように出会って
기적처럼 만나고
必然のように別れて
필연처럼 헤어졌어
映画みたいには行かない結末に僕は
영화처럼 되지 않는 결말에 나는
何を想う
무엇을 생각할까
何を願う
무엇을 바라게 될까
遅すぎたかな
너무 늦었을까
笑ってくれるかな
웃어줄까
♪ ♪ ♪
누군가의 행복을 바랄만큼 상냥하지는 않지만, 적어도 .. 당신만은 행복했으면 좋겠습니다.
4월, 당신이 제게 마지막을 고했던 바로 그 날,
'당신에게 추천 드릴 음악' 카테고리의 다른 글
supercell - hero 가사/번역 (0) | 2024.09.22 |
---|---|
supercell - perfect day 가사/번역 (0) | 2024.09.21 |
SPYAIR - JUST ONE LIFE 가사/번역 (1) | 2024.09.19 |
버둥 - 다 잊은 말 가사 (2) | 2024.09.18 |
SPYAIR - I WANNA BE 가사/번역 (0) | 2024.09.17 |
댓글