당신에게 추천 드릴 음악

マルシィ – ラブソング 가사/번역

시골갱얼쥐 2024. 12. 17. 00:00
반응형

 

もしも僕が君に
만약 내가 너에게

一目惚れしてなかったら
첫눈에 반하지 않았더라면

眠れないくらい不安に
잠 못 들 정도로 불안해하고

心配性にならなかったかな
걱정 많은 성격이 되지 않았을까

君と過ごすうちに
너와 함께 시간을 보내면서

変わっていく
변해가는

僕の性格や常識
내 성격과 상식이

今となっては馴染んできたよ
지금은 익숙해졌어

2人の価値観を擦り合わせて
우리 둘의 가치관을 맞춰가며

擦れる日常を互いに癒して
마모된 일상을 서로 치유하고

たわいないやり取りに焦がれたい
사소한 대화를 그리워하고 싶어

言葉にして君にちゃんと渡したい
말로 표현해서 너에게 확실히 전하고 싶어

愛しているよ
사랑하고 있어

愛を誓ったり将来を語り合ったり
사랑을 맹세하거나 미래를 이야기하며

僕らはきっと運命だってそう決めようよ
우리는 분명 운명이라고 그렇게 정하자

どんなさ難題も一緒に解こう
어떤 어려움도 함께 해결하자

「歳をとってもよそ見しないでね」
"나이 들어도 한눈팔지 마"

「浮気もしないで可愛い大好きって言ってね」
"바람피우지 말고 귀엽고 사랑한다고 말해줘"

君はそう言うけれど心配ないよ
너는 그렇게 말하지만 걱정하지 마

しつこいくらいに 伝えるから
지겹도록 계속 전할 테니까

休日昼下がりの部屋を暗くして
휴일 낮잠 자는 방을 어둡게 하고

2人して二度寝して
둘이서 다시 잠들고

起きて幸せ 身体寄せ合って
일어나 행복해하며 몸을 맞대고

昨日の映画の続きを
어제 본 영화의 뒷부분을

隣にいれればなんでもいいよ
곁에 있으면 뭐든 괜찮아

平凡も特別になってく
평범함도 특별해져가

2人繋いだ手は離さないで
둘이 잡은 손은 놓지 말고

擦れる日常も彩ろう
마모된 일상도 물들여가자

思い出を溢れさせて
추억을 넘치게 만들어

頼りないこんな僕だけど君のことを
믿음직스럽지 못한 나지만 너를

愛しているよ
사랑하고 있어

愛を誓ったり将来を語り合ったり
사랑을 맹세하거나 미래를 이야기하며

僕らはきっと運命だってそう決めようよ
우리는 분명 운명이라고 그렇게 정하자

どんなさ未来も 君となら 間違いないから
어떤 미래든 너와 함께라면 틀림없으니까

どんな未来も
어떤 미래도

サプライズだらけの君との日々
놀라움이 가득한 너와의 날들

しわしわになってもお出掛けしたい
주름이 가득해져도 외출하고 싶어

僕で良かったといつか言わせたい
"나여서 좋았다"고 언젠가 말하게 하고 싶어

この世で一番大切な人に
이 세상에서 가장 소중한 사람에게

居なくなったら 困るどころじゃない
없어진다면 곤란한 정도가 아니야

路頭に迷って見つかるまで
길을 잃고 찾을 때까지

僕はきっと君を探してしまうよ
나는 분명 너를 찾게 될 거야

君みたいな人は他にいない
너 같은 사람은 다른 곳에 없어

これからずっと 愛を伝えるよ
앞으로도 계속 사랑을 전할게

笑ったり泣いたりする君の一部始終を
웃거나 울거나 하는 너의 모든 순간을

隣で眺めさせて
곁에서 지켜보게 해줘

守らせてくれないかな 君の毎日を
너의 하루하루를 내가 지킬 수 있게 해줘

* * *

웃거나 울거나 하는 너의 모든 순간을 곁에서 지켜보게 해줬으면 좋겠습니다. 다른 누군가에게 그 순간들을 빼앗기고 싶지 않아요. 당신이 혼자 즐거워 하는 것 또한 포함해서. 

반응형