SPYAIR - I WANNA BE 가사/번역
佇んだ街並みは
멈춰 선 거리 풍경은
今日も変わらない
오늘도 변함없어
昔とは違うように
옛날과는 다르게 보이는 건
見えるのはなぜ?
왜 그런 걸까?
汚れたシャツには 染み付いた
더러워진 셔츠에는 배어든
自分を騙すための嘘で
스스로를 속이기 위한 거짓말로
何を守ってきたんだろう
무엇을 지켜왔던 걸까?
I wanna be
되고 싶어
だって 失くしたって
왜냐하면 잃어버린다고 해도
いくつになっても夢があって
몇 살이 되더라도 꿈이 있고
それをただ 誇らしく思う
그것을 자랑스럽게 생각하는
自分がいればいい
그런 나 자신이면 돼
I wanna be
되고 싶어
吐いて 捨てちまって
내뱉고 버리고
あなたに会って 思い出して
너를 만나서 기억해내
これでいい
이대로 괜찮아
そう言える明日へ
그렇게 말할 수 있는 내일로
Oh oh oh
오오 오오
何ひとつ 変わらない この街で
하나도 변하지 않는 이 거리에서
路上の陽炎は
길 위의 아지랑이는
想い出のよう
추억처럼
ちらつき 掴めずに
아른거려 잡을 수 없어서
道を揺さぶってる
길을 흔들고 있어
自販機のコーヒーと街灯で
자판기 커피와 가로등 아래
ダラダラと将来とか
이야기하던 장래나
語り合えた あの日から
함께 이야기 나누던 그날 이후로
I wanna be
되고 싶어
勝手 気ままやって
제멋대로 행동하고
傷つけあって 分かちあって
서로 상처 주고 나누고
胸を ただ震わせた
가슴을 흔들었던
何かが 今のすべて
그 무언가가 지금의 전부야
I wanna be
되고 싶어
去ってしまう影
떠나가는 그림자
あなたに 会って 切なくって
너를 만나고 가슴이 아파
生きるのが
살아가는 것이
うまくなればなるほど
점점 익숙해질수록
I wanna be
되고 싶어
だって 失くしたって
왜냐하면 잃어버린다고 해도
いくつになっても夢があって
몇 살이 되더라도 꿈이 있고
それをただ 誇らしく思う
그것을 자랑스럽게 생각하는
自分がいればいい
그런 나 자신이면 돼
I wanna be
되고 싶어
吐いて 捨てちまって
내뱉고 버리고
あなたに会って 思い出して
너를 만나서 기억해내
これでいい
이대로 괜찮아
そう言える明日へ
그렇게 말할 수 있는 내일로
Oh oh oh
오오 오오
何ひとつ 変わらない 街で
하나도 변하지 않는 거리에서
変わる 俺たちは
변하는 우리들은
♪ ♪ ♪